Cuối cùng thì “Lạc Việt có từ điển trên mạng”

Theo VTC, Công ty CP tin học Lạc Việt đã đưa vào hoạt động Trung tâm tri thức và cộng đồng học tập Việt Nam tại địa chỉ www.vietgle.vn

Một mẩu tin ngắn nhưng khiến tôi suy nghĩ cả ngày hôm nay. Sao vậy nhỉ?

Hãy bắt đầu đi từ việc gõ chữ lacviet vào google. Đương nhiên là bạn sẽ thấy trang web của Lạc Việt. Nhưng bạn còn nhìn thấy gì nữa?

Lacviet vs Vdict

Lacviet vs Vdict

Ở góc phải là quảng cáo của vdict. Mà vdict.com là một trong những từ điển miễn phí online trên mạng tốt nhất hiện nay. Thậm chí nếu bạn nhìn vào rank của Alexa thì vdict đang đứng thứ 228.

Đó có thể là sự may mắn, đó cũng có thể là sự khôn ngoan của vdict trong chiến lược quảng cáo, đó cũng có thể là một điều gì đó khác mà tôi không biết. Nhưng điều tôi muốn nói, đó là sự chậm trễ của Lạc Việt.

Dự án Vietgle có thể coi là sự chuyển biến lớn của Lạc Việt khi người khổng lồ có thể đã nhận ra rằng mình không còn khổng lồ nữa, công chúa đã nhận ra rằng có lẽ mình không nên ngủ trong rừng nữa. Mục tiêu mà Vietgle hướng tới khá lớn, từ cái tên “gle” cho đến lời giải thích “Trung tâm tri thức & cộng đồng học tập”. Tuy vậy cá nhân tôi chưa thấy gì ngoài những thứ mà Lạc Việt đã làm offline và giờ muốn mang lên online cho bằng bạn bằng bè.

Hãy coi từ phải sang trái trong menu của Vietgle.

Diễn đàn, không có gì để nói nhiều.
Sách điện tử, mục này tôi thấy giống như là chỗ để bán hàng cho dù hiện tại nó không phải vậy.
Dịch tự động, tôi hy vọng mục này sẽ có ích. Tuy vậy, mới online đã bắt mọi người đăng ký để dịch thì chưa chắc tôi đã sử dụng.
Từ điển, không có gì để nói vì đó là cái đã quá quen thuộc (và thực sự nó có ích). Tôi kỳ vọng ở đây Lạc Việt sẽ mở cơ sở dữ liệu và cho phép đóng góp ý kiến từ phía bên ngoài. Tuy nhiên tôi chưa thấy chức năng này.
Bản đồ, một chỗ để nói rằng Lạc Việt cũng làm được?. OK, tốt thôi nếu nó có ích. Nhưng có lẽ mashup sẽ thú vị hơn.
Tri thức Việt Nam. Tôi không thích những gì đặt tên quá to. Vả lại, đây chỉ là “Tri thức Việt Nam” dưới con mắt của các bạn Lạc Việt. Sẽ tốt hơn hẳn nếu tổ chức theo dạng wiki và để mọi người có thể tham gia.

Trong năm qua, tôi thực sự may mắn khi được dịch cuốn “Strategy of Giving” của tác giả MIIKKA LEINONEN. Đó thực sự là một cuốn sách tuyệt vời. Xin được trích một vài đoạn dịch trong cuốn này như một lời ngỏ cho trang web của Lạc Việt. Dù gì, đưa lên web miễn phí cũng là tín hiệu đáng mừng. Thế nhưng, xin hãy học cách cho đi thực sự thành tâm.

Bạn nên biết rằng cho dù một doanh nghiệp có lớn đến đâu thì phần lớn sự thông thái của thế giới cũng sẽ luôn nằm ở ngoài doanh nghiệp đó. Do vậy, để có thể tận dụng được sự thông thái này, các doanh nghiệp cần phải chủ động mời khách hàng và ngay cả những người hoàn toàn xa lạ với doanh nghiệp tham gia vào quá trình hoạt động của mình. Cách duy nhất để khiến cho mọi người tham gia là đem lại cho họ những lợi ích nhất định.

 

Từ trước khi tiền tệ xuất hiện, con người đã gặp nhau và trao đổi hàng hóa trao tay. Sau khi tiền tệ được phát minh ra, có thêm một vài phép quy đổi tuân theo quy luật và làm mọi việc trở nên dễ dàng hơn. Sự trao đổi cứ diễn ra như vậy với việc thêm bớt một vài quy luật để phù hợp với hoàn cảnh cho tới tận ngày nay Khi Internet xuất hiện, mọi thứ trở nên khó khăn hơn ngàn lần. Dù các doanh nghiệp đã cố gắng bao nhiêu thì việc kiếm tiền từ Internet vẫn khá khó khăn. Cuối cùng, họ đã hiểu rằng người sử dụng cần phải có mọi thứ một cách miễn phí. Đương nhiên, kinh doanh là phải có lợi nhuận, nhưng nó cần phải được tạo ra một cách gián tiếp và ít lộ liễu hơn với người dùng.

 

Mạng Internet đã thay đổi cách thông tin được định giá. Trong thời đại của Internet, thông tin được nắm giữ chỉ bởi vài người được coi là thông tin không có nhiều giá trị. Chỉ khi thông tin này được phổ biến rộng rãi, nó  mới có giá trị cho người cung cấp cũng như người phân phối thông tin này.

Trong quá khứ, để bảo toàn giá trị của thông tin thì cách tốt nhất là giữ nó thật chặt, còn bây giờ thì điều ngược lại mới là đúng. Thông tin cần phải được đẩy đi theo mọi hướng càng nhanh càng tốt. Càng nhiều người chuyển tiếp thông tin và kết nối tới thông tin thì nó càng có giá trị. Bằng việc Cho đi miễn phí thông tin, một loại mặt hàng được định giá cao, chúng ta  có thể tạo ra động lực để sinh lợi

 

 

Advertisements

8 comments so far

  1. ThornyLong on

    Nếu muốn cạnh tranh với Vdict thì Vietgle cần mạnh về dịch thuật. Có lẽ cũng nên làm như Google, thuê 1 đội ngũ để dịch.

  2. mottramdo.com on

    Ban review hay qua, Mottramdo.com xin duoc dang bai nay cua ban len Tieu diem cua muc Goc biet tuot. Cam on ban da gioi thieu cuon sach Strategy of Giving. Definitely a good one.

    Have a nice day,

  3. truongsondongtay on

    Tôi thấy Vietgle đang trong quá trình hoàn thiện mà. Tất nhiên nó còn chưa ra gì,nhưng có lẽ đi đúng hướng. Vdict thì tôi cho rằng chưa phải là đối thủ xứng tầm của Vietgle vì tham vọng và tiềm lực của Vietgle lớn gấp nhiều lần. Hãy chờ xem sao!

  4. KimPham on

    Toi xin dong gop vai y kien nhe:
    Tri thuc Viet Nam: Chung ta da co 1 Wikipedia da qua day du ve thong tin, thu ma Vietgle ko the sanh bang nhung khac voi tu dien mo, nhung thong tin tren TTVN deu dc mua ban quyen cua cac nha chuyen gia nghien cuu noi tieng ve VN nen co tinh xac thuc va dc dam bao, cac chuyen gia do la nguoi chiu trach nhiem tren cac thong tin nay chu ko phai LV, do la 1 dieu toi rat thich mac du thong tin cung chua phong phu lam.

    Ban do: toi thich Skydoor hon vi tim kiem toan cau, link tu google map,lai co search 3D rat hay, nhung duong xa o VN ko biet co nguoi di kiem chung ko nhu cai vu bao dang vua roi,hinh chup tu google map co bai dat trong o saigon nhung tren thuc te khu dat do da co xay dung roi,chang hieu noi!

    Theo toi biet thi Tu dien tren mang cua Vietgle da co tu lau lam roi va no nam trong website Lac Viet nhung toi it dung vi co cai mtd LV tren may roi

    Dich tu dong: Day la phan toi thich nhat.That vat va khi phai dich nhung tai lieu va phai tra tu lien tuc de note vao van ban,heiz. Vietgle ko du luong tu de co the dich het nhung toi kha hai long ve no khi co the hieu dc nhung gi no’ dich,haha, hi vong trong tuong lai gan no se vuot mat Vidic (toi ghet cai Vidic vi no dich nghe mac cuoi qua,dich chuyen nghanh thi con chap nhan dc 1 chut)

    Sach dien tu va dien dan thi toi ko co y kien.

  5. Nguyen Thanh Long on

    Yep, Kim Pham. Cái mình muốn nói là Lacviet cần phải có một chiến lược và bản sắc rõ hơn khi online (nhất là khi đã có một chút chậm chân).

  6. kimpham on

    vay theo ban Nguyen Thanh Long,ban sac do la cai gi?

  7. Nguyen Thanh Long on

    Bản sắc đó là gì thì mình cũng như người sử dụng không thể là người quyết định được, vì đó phải là do Lac Viet muốn thể hiện ra như thế nào bao gồm từ việc thể hiện mọi hành động ra ngoài, tone of voice, cách cho đi…

  8. dich anh viet on

    bai viet hay lem ^_^


Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: